Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
चिच्छेद सप्तधा वीर: पार्थ: शत्रुनिबर्हण: । शत्रुओंका संहार करनेवाले वीर अर्जुनने सहसा अपनी ओर आते हुए उस सुवर्णपत्रविभूषित मुसलके सात टुकड़े कर डाले
ciccheda saptadhā vīraḥ pārthaḥ śatrunibarhaṇaḥ |
サञ्जयは語った。敵を滅ぼす勇士パールタ(アルジュナ)は、迫り来るその黄金の飾りを帯びたムサラを、たちまち七つに断ち割った。この場面は、戦の陰鬱な務めにおいて発揮される、規律ある武の技を示す。暴力に対し、無謀な憤怒ではなく、制御された決断の一撃で応じたのである。
संजय उवाच
Even amid warfare, the ideal warrior acts with trained restraint and precision, fulfilling kṣatriya-duty by neutralizing danger efficiently rather than indulging in uncontrolled aggression.
Sañjaya narrates that Arjuna, as an enemy-slayer, quickly intercepts an incoming weapon and slices it into seven pieces, displaying superior archery and battlefield composure.