Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
मुसलं पाण्डुपुत्राय चिक्षेप परिघोपमम् | जिसके घोड़े मार डाले गये थे, उसी रथपर खड़े हुए द्रोणपुत्रने पाण्डुकुमार अर्जुनपर लोहेका एक मुसल चलाया, जो परिघके समान प्रतीत होता था
sañjaya uvāca | musalaṃ pāṇḍuputrāya cikṣepa parighopamam |
サञ्जयは語った。馬を討たれたその戦車の上に立ったまま、ドローナの子は、パーンドゥの子アルジュナに向けて、鉄のムサラ(棍棒)を投げ放った。それは重いパリガ(鉄棒)のごとく見えた。この場面は、戦の暴力が容赦なく増幅してゆくさまを示す。甚大な損失ののちでさえ、戦士の決意はただちに攻撃へと返り、双方を戦の苛烈な勢いへいっそう固く縛りつけるのである。
संजय उवाच
The verse highlights how war drives a cycle of retaliation: even after suffering immediate setbacks (like losing horses), a combatant may respond with intensified aggression. Ethically, it points to the tragic momentum of conflict, where valor and duty can become entangled with vengeance and escalation.
Sañjaya narrates that Droṇa’s son (Aśvatthāmā), standing on a chariot whose horses have been killed, hurls an iron musala—described as resembling a parigha—at Arjuna.