हतौजा इव चाप्यासीद् भारद्वाजो महारथ:
hataujā iva cāpy āsīd bhāradvājo mahārathaḥ
サञ्जयは語った。「大車戦士バ―ラドヴァージャ(ドローナ)は、まるで力を殺がれたかのように見えた—気力は折れ、魂は打たれ、戦の成り行きがもたらす道義の衝撃のただ中にあった。」
संजय उवाच
Even the mightiest warrior can be inwardly defeated when moral shock and grief strike; the epic highlights that true strength includes steadiness of mind, not merely martial power.
Sañjaya reports that Droṇa (called Bhāradvāja) looks as if his vigor has been destroyed—indicating a sudden loss of fighting spirit and composure in the midst of the war’s crisis.