Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

स वार्ष्णेयवच: श्रुत्वा कर्णमुत्सज्य वीर्यवान्‌ युयुधे राक्षसेन्द्रेण वकभ्रात्रा घटोत्कच:,भगवान्‌ श्रीकृष्णका यह वचन सुनकर पराक्रमी वीर घटोत्कचने कर्णको छोड़कर वकके भाई राक्षसराज अलायुधके साथ युद्ध आरम्भ कर दिया

sa vārṣṇeyavacaḥ śrutvā karṇam utsṛjya vīryavān yuyudhe rākṣasendreṇa bakabhrātrā ghaṭotkacaḥ

サンジャヤは言った。ヴァールシュネーヤ(聖クリシュナ)の言葉を聞くや、剛勇のガトートカチャはカルナとの交戦を退き、婆迦の弟である羅刹王アーラーユダとの戦いを開始した。この場面は、戦の最中にあっても賢明な助言に従う規律を示す—誇りや執着に囚われず、より差し迫り、より相応しい敵へと力を向けるのである。

सःhe (Ghaṭotkaca)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वार्ष्णेय-वचःthe words of Vārṣṇeya (Kṛṣṇa)
वार्ष्णेय-वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय-वचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्सृज्यhaving left/abandoned
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत्-√सृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
वीर्यवान्valiant, powerful
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुधेfought
युयुधे:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Ātmanepada
राक्षस-इन्द्रेणwith the lord of the rākṣasas
राक्षस-इन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षसेन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
वक-भ्रात्राwith (i.e., who is) the brother of Vaka
वक-भ्रात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootवक-भ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
घटोत्कचःGhaṭotkaca
घटोत्कचः:
Karta
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vārṣṇeya (Śrī Kṛṣṇa)
G
Ghaṭotkaca
K
Karṇa
A
Alāyudha
B
Baka
R
Rākṣasas

Educational Q&A

In the chaos of war, righteous action includes heeding sound guidance and choosing the appropriate opponent and objective. The verse highlights disciplined restraint—setting aside a personal contest (with Karṇa) to confront a pressing threat (Alāyudha) as directed by Kṛṣṇa’s counsel.

After hearing Kṛṣṇa’s words, Ghaṭotkaca stops focusing on Karṇa and turns to fight Alāyudha, a powerful Rākṣasa leader described as Baka’s brother, thereby shifting the battle’s immediate engagement.