Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
स तु मत्तगजाकीर्णमनीकं रथसंकुलम्
sa tu mattagajā-kīrṇam anīkaṁ ratha-saṅkulam
サンジャヤは言った。――だがその戦列は、狂った象の群れに塞がれ、戦車でひしめき合っていた。戦の酔いの相であり、制御を失った力と武器の圧迫が、秩序と自制を押し潰していた。
संजय उवाच
The verse underscores how war rapidly turns into congestion and loss of control: maddened elephants and tightly packed chariots symbolize force without restraint, warning that violence tends to eclipse order and discernment.
Sañjaya describes the battlefield formation as densely packed—overrun with rutting elephants and crowded with chariots—setting a scene of intense, chaotic combat conditions.