Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
ततस्ते5पि नरव्याप्रा: पार्थ सर्वे महारथा:
tataste ’pi naravyāprāḥ pārtha sarve mahārathāḥ
サञ्जयは言った。「すると、あの強大な戦車武者たちもまた進み出た。戦の押し合いへし合いに身を投じた男たちである。おおパールタよ、彼らは皆、大勇として名高い。ここには、戦う者たちを前へと駆り立てる共同の決意と武人の義務が示され、戦の道義的重みがいよいよ深まってゆくことが響いている。」
संजय उवाच
The verse highlights the force of duty and collective commitment in war: the foremost warriors, absorbed in action, move forward together. It implicitly points to how role-based dharma (kṣatriya duty) can propel individuals into morally heavy circumstances.
Sañjaya reports that the great chariot-warriors on the field also advance and engage—an intensification of the battle scene—addressing Arjuna as Pārtha while describing the coordinated movement of elite fighters.