Adhyāya 125: Raṅga-pradarśana — Arjuna’s Entry and Astric Demonstration (रङ्गप्रदर्शनम्)
माद्रयुवाच विलपन्त्या मया देवि वार्यमाणेन चासकृत् । आत्मा न वारितो<नेन सत्यं दिष्टं चिकीर्षणा
mādry uvāca vilapantyā mayā devi vāryamāṇena cāsakṛt | ātmā na vārito 'nena satyaṃ diṣṭaṃ cikīrṣaṇā ||
マードリーは言った。「王妃よ、私は泣き叫び嘆きながら、幾度となく王をお止めしようといたしました。けれど王は自らを抑えられず、迷妄に駆られて、呪いより生じた定めの不幸を現実にしようとしているかのようでした。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical importance of self-restraint: even when warned and restrained by loved ones, a person overcome by moha (delusion) may choose to enact what seems ‘fated,’ turning a curse or misfortune into lived reality. It cautions that destiny does not remove personal responsibility for self-control.
Mādrī recounts to the addressed queen that she repeatedly tried, in tears, to stop the king from a course of action. Despite her efforts, he could not check himself and appeared determined to fulfill a doom linked with a curse, as though making the foretold misfortune come true.