Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
भरद्वाज: कश्यपो गौतमश्न विश्वामित्रो जमदन्निर्वसिष्ठ: । यश्नोदितो भास्करे< भूत् प्रणष्टे सो>प्यत्रात्रिर्भगवानाजगाम
bharadvājaḥ kaśyapo gautamaś ca viśvāmitro jamadagnir vasiṣṭhaḥ | yaś cānudito bhāskare bhūt praṇaṣṭe so 'py atrātrir bhagavān ājagāma ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。バラドヴァージャ、カश्यパ、ガウタマ、ヴィシュヴァーミトラ、ジャマダグニ、ヴァシシュタもまたそこへ来た。さらに、日が沈み昼の光が失せる時に現れると語られる、尊き聖仙アトリも到来した。かくして神々と高徳の仙人たちが大勢集い、讃嘆と敬意を捧げた—真の卓越は、正しき者と天上の者の双方から認められることを示すために。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the moral authority of the ṛṣis and the idea that genuine merit and righteous conduct attract the attention and approval of the wise and the divine; social and cosmic order (dharma) is affirmed when venerable seers gather and bear witness.
Vaiśampāyana lists eminent sages—Bharadvāja, Kaśyapa, Gautama, Viśvāmitra, Jamadagni, Vasiṣṭha—and adds that the revered Atri also arrives, described in connection with the time after sunset; the scene is one of a grand assembly of exalted beings coming together at the same place.