Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
मरीचिरद्;िराश्चैव पुलस्त्य: पुलह:ः क्रतुः । दक्ष: प्रजापतिश्रैव गन्धर्वाप्सरसस्तथा,मरीचि और अंगिरा, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु एवं प्रजापति दक्ष, गन्धर्व तथा अप्सराएँ भी आयीं
Vaiśampāyana uvāca: Marīcir Aṅgirāś caiva Pulastyaḥ Pulahaḥ Kratuḥ | Dakṣaḥ Prajāpatiś caiva Gandharvāpsarasaḥ tathā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。マリーチとアンギラス、またプラスタヤ、プラハ、クラトゥ、さらにプラジャーパティであるダクシャも—ガンダルヴァとアプサラスを伴って—そこへ来た。この段は、原初の聖仙と天上の存在が集うさまを示し、ダルマに根ざした厳粛な機会が、尊き権威によって見届けられ、嘉納されたことを物語っている。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that major primordial sages and celestial beings are present, implying that significant events should be approached under the witness of dharma—validated by venerable authorities and aligned with cosmic order.
Vaiśampāyana enumerates who arrived: ancient ṛṣis (Marīci, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu), Dakṣa the Prajāpati, and also Gandharvas and Apsarases—indicating a grand, multi-realm gathering.