कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
ऋषय ऊचु: समवायो महानद्य ब्रह्मलोके महात्मनाम् | देवानां च ऋषीणां च पितृणां च महात्मनाम् | वयं तत्र गमिष्यामो द्रष्टकामा: स्वयम्भुवम्
ṛṣaya ūcuḥ: samavāyo mahān adya brahmaloke mahātmanām | devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca pitṝṇāṃ ca mahātmanām | vayaṃ tatra gamiṣyāmo draṣṭakāmāḥ svayambhuvam ||
仙人たちは言った。「王よ、今日ブラフマローカには、尊き者たちの大集会が開かれる——神々、リシたち、そして高貴なる祖霊(ピトリ)である。我らはそこへ赴き、自生者スヴァヤンブー(ブラフマー)その御身を拝見せんと欲するのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights reverence for higher orders of being—gods, sages, and ancestors—and presents the pursuit of darśana of the Creator (Svayambhū) as a legitimate spiritual aim, emphasizing humility and aspiration toward higher wisdom.
The sages inform the king that a major gathering is taking place in Brahmaloka, attended by devas, ṛṣis, and Pitṛs, and they intend to go there to see Brahmā (Svayambhū).