कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
सम्प्रयातानृषीन् दृष्टवा पाण्डुर्वचनमब्रवीत् | भवन्त: क्व गमिष्यन्ति ब्रूत मे वदतां वरा:
samprayātān ṛṣīn dṛṣṭvā pāṇḍur vacanam abravīt | bhavantaḥ kva gamiṣyanti brūta me vadatāṁ varāḥ ||
聖仙たちが旅立とうとするのを見て、パーンドゥは敬意をこめて急ぎ問うた。「言葉において最上の方々、尊き仙人よ——いずこへ赴かれるのか。どうか我に告げよ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct through humility and proper address: a king, even in authority, approaches sages with honorific speech and seeks guidance rather than assuming entitlement.
As the sages begin to depart, Pāṇḍu notices them leaving and respectfully asks where they are going, requesting an explanation from those regarded as foremost in speech and wisdom.