देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
अङ्गिरा मुनिरात्रेयो विमलो विश्ववाहनः पावनः पुरुजिच्छक्रस् त्रिविद्यो नरवाहनः
aṅgirā munirātreyo vimalo viśvavāhanaḥ pāvanaḥ purujicchakras trividyo naravāhanaḥ
彼はアンギラス(Aṅgiras)、ムニ(聖仙)、アートレーヤ(Ātreya)。ヴィマラ(Vimala)—無垢なる者。ヴィシュヴァヴァーハナ(Viśvavāhana)—宇宙を担う者。パーヴァナ(Pāvana)—浄める者。プルジッチャクラ(Purujicchākra)—多くを征し、インドラに等しき威力の主。トリヴィディヤ(Trividya)—三ヴェーダに通達する者。ナラヴァーハナ(Naravāhana)—人類を担う者。かくしてパティ(Pati)として、パーシャ(pāśa)の束縛を超えてパシュ(paśu)の魂を引き上げる。
Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)
This verse functions as a Sahasranama segment: invoking these names during Linga-puja emphasizes Shiva as Vimala and Pavana—Pati who purifies the paśu (devotee) and loosens pāśa (bondage), making worship a means of inner cleansing and liberation.
Shiva-tattva is shown as both transcendent purity (Vimala) and immanent support (Vishvavahana), the omniscient guide of sacred knowledge (Trividya) who bears and leads beings (Naravahana) from impurity toward freedom.
Name-recitation (nāma-japa) as a Pashupata-oriented discipline is implied: meditating on Shiva as Pavana and Vimala supports purification (śuddhi) and steadies the practitioner toward detachment from pāśa and devotion to Pati.