Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
सर्वलोकहितायैनं तत्त्वं संहर्तुमिच्छसि सूत उवाच विज्ञापितस् तथा देवः प्रहसन्प्राह तान् सुरान्
sarvalokahitāyainaṃ tattvaṃ saṃhartumicchasi sūta uvāca vijñāpitas tathā devaḥ prahasanprāha tān surān
「一切世界の利益のために、汝らはこの真理(タットヴァ)を引き収め(覆い隠し)たいのだ。」スータは語った。かく告げられると、主は微笑み、かの神々に向かって語りたまうた。
Suta
It frames Shiva-tattva as something revealed or withdrawn for sarva-loka-hita (universal welfare), implying that Linga worship is aligned with Shiva’s gracious governance of revelation (anugraha) and concealment (tirodhāna) for the good of beings.
Shiva-tattva is presented as the supreme Reality that can be ‘withdrawn’ or ‘veiled’ by the Lord, indicating Pati’s sovereignty over knowledge and manifestation—guiding pashus (souls) bound by pasha (bondage) according to their readiness.
No specific rite is prescribed in this line; the takeaway is the Shaiva principle behind practice: in Pashupata Yoga and Linga-puja, discipline and devotion prepare the pashu to receive Shiva’s unveiling of tattva.