Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
उन्मीलयेत् त्वयि ब्रह्मन् विनाशो ऽस्ति न ते शिव संतप्तास्मो वयं देव हरिणामिततेजसा
unmīlayet tvayi brahman vināśo 'sti na te śiva saṃtaptāsmo vayaṃ deva hariṇāmitatejasā
おおブラフマン、吉祥なるシヴァよ、汝の恩寵を我らの内に開き覚まさせたまえ。汝には滅びというものがない。主よ、我らは量り知れぬ無辺の光明に灼かれている。ゆえに護り、安んじて堅固ならしめたまえ。
The Devas (within Suta’s narration)
It frames Shiva as the imperishable Pati beyond destruction, and Linga-oriented devotion as a turning of consciousness toward Him so the devotee (pashu) is steadied and protected from overwhelming forces.
Shiva-tattva is presented as Brahman itself—deathless and non-decaying (avināśin). His reality is not subject to cosmic dissolution, and His grace is what ‘opens’ inner awareness.
A core Pāśupata posture of surrender and inward turning (bhāva/anuśaraṇa) is implied: directing the mind into Shiva (tvayi) so inner vision ‘unfolds’ and the pashu is freed from pasha-like affliction.