Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

अत्रापि स्वयमेवाहं वृषध्वज इति स्मृतः सान्निध्यं कृतवान् देवि सदाहं दृश्यते त्वया

atrāpi svayamevāhaṃ vṛṣadhvaja iti smṛtaḥ sānnidhyaṃ kṛtavān devi sadāhaṃ dṛśyate tvayā

「ここにおいても、デーヴィよ、我はヴリシャドヴァジャ(Vṛṣadhvaja)—牛を旗印とする者—として憶念される。我はここに自らのサーンニディヤ(sānnidhya:近接の臨在)を स्थापितし、ゆえに汝は常に我を見る。」

अत्रापि (atrāpi)here also
अत्रापि (atrāpi):
स्वयम् (svayam)by myself, personally
स्वयम् (svayam):
एव (eva)indeed
एव (eva):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):
वृषध्वजः (vṛṣadhvajaḥ)the Bull-bannered Lord (Śiva)
वृषध्वजः (vṛṣadhvajaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृतः (smṛtaḥ)remembered/known
स्मृतः (smṛtaḥ):
सान्निध्यम् (sānnidhyam)(divine) proximity, immediate presence
सान्निध्यम् (sānnidhyam):
कृतवान् (kṛtavān)has made/established
कृतवान् (kṛtavān):
देवि (devi)O Goddess (Pārvatī)
देवि (devi):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):
दृश्यते (dṛśyate)is seen/appears
दृश्यते (dṛśyate):
त्वया (tvayā)by you.
त्वया (tvayā):

Shiva