Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

धर्मस्योपनिषत् सत्यं मोक्षस्योपनिषच् छमः क्षेत्रतीर्थोपनिषदं न विदुर्बुधसत्तमाः

dharmasyopaniṣat satyaṃ mokṣasyopaniṣac chamaḥ kṣetratīrthopaniṣadaṃ na vidurbudhasattamāḥ

真実はダルマの内奥(ウパニシャッド)であり、静けさと忍耐(クシャマー)は解脱の内奥である。しかれども、学識に秀でた者たちでさえ、聖域(クシェートラ)とティールタの内奥を真に知らない。

धर्मस्य (dharmasya)of dharma, righteous order
धर्मस्य (dharmasya):
उपनिषत् (upaniṣat)inner essence, secret teaching
उपनिषत् (upaniṣat):
सत्यम् (satyam)truth
सत्यम् (satyam):
मोक्षस्य (mokṣasya)of liberation
मोक्षस्य (mokṣasya):
उपनिषत् (upaniṣat)inner essence
उपनिषत् (upaniṣat):
क्षमः/छमः (kṣamaḥ/chamaḥ)forbearance, serenity, patient endurance
क्षमः/छमः (kṣamaḥ/chamaḥ):
क्षेत्र (kṣetra)sacred field, holy place
क्षेत्र (kṣetra):
तीर्थ (tīrtha)ford, pilgrimage-shrine
तीर्थ (tīrtha):
उपनिषदम् (upaniṣadam)the inner purport/secret
उपनिषदम् (upaniṣadam):
न (na)not
न (na):
विदुः (viduḥ)know, understand
विदुः (viduḥ):
बुध-सत्तमाः (budha-sattamāḥ)the best among the wise/learned.
बुध-सत्तमाः (budha-sattamāḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages at Naimisharanya)