Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

स्नानात्संसेवनाद्वापि न मोक्षः प्राप्यते यतः इह सम्प्राप्यते येन तत एतद्विशिष्यते

snānātsaṃsevanādvāpi na mokṣaḥ prāpyate yataḥ iha samprāpyate yena tata etadviśiṣyate

解脱は、ただ沐浴や外面的な奉仕によって得られるのではない。ここ今において至上を悟らしめるもの—恩寵を授ける主宰パティ、シヴァによって—それのみが最勝と宣言される。

स्नानात्from bathing
स्नानात्:
संसेवनात्from (mere) service/attendance
संसेवनात्:
वा अपिor even
वा अपि:
not
:
मोक्षःliberation
मोक्षः:
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
यतःbecause/for
यतः:
इहhere (in this very life)
इह:
सम्प्राप्यतेis truly attained/realized
सम्प्राप्यते:
येनby which/through which
येन:
ततःtherefore
ततः:
एतत्this (means/teaching)
एतत्:
विशिष्यतेis distinguished as superior/excellent
विशिष्यते:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya; presenting a doctrinal conclusion about moksha-sadhana)