Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

विलोक्य संस्थिते पश्चाद् देवदेवे महेश्वरे अकस्मादभवत्सर्वः स देशोज्ज्वलितो यथा

vilokya saṃsthite paścād devadeve maheśvare akasmādabhavatsarvaḥ sa deśojjvalito yathā

そこに立つマハーデーヴァ—神々の神—を見たのち、たちまちその一帯は四方より照らされたかのように、ことごとく輝き渡った。

विलोक्यhaving beheld/seeing
विलोक्य:
संस्थितेstanding/being stationed
संस्थिते:
पश्चात्thereafter
पश्चात्:
देवदेवेin the God of gods
देवदेवे:
महेश्वरेin Mahēśvara (Śiva as the Supreme Lord)
महेश्वरे:
अकस्मात्suddenly
अकस्मात्:
अभवत्became/occurred
अभवत्:
सर्वःentirely/all
सर्वः:
सःthat
सः:
देशःregion/place
देशः:
उज्ज्वलितःbrightly illuminated
उज्ज्वलितः:
यथाas if/just as
यथा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)