Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

एतावत्तत्त्वमित्युक्तं प्राधान्यं वैष्णवं पदम् ब्रह्मणा तद्गुणं शक्यं वेत्तुमन्यैर्न शक्यते

etāvattattvamityuktaṃ prādhānyaṃ vaiṣṇavaṃ padam brahmaṇā tadguṇaṃ śakyaṃ vettumanyairna śakyate

ここまでが原理として説かれた。根源のプラダーナは「ヴァイシュナヴァの位(パダ)」と呼ばれる。その性質はブラフマーでさえ知り得るが、他の者には知り得ない。

etāvatthus far/so much
etāvat:
tattvamthe principle/reality
tattvam:
itithus
iti:
uktamhas been stated
uktam:
prādhānyamthe primacy/Pradhāna (primordial material cause)
prādhānyam:
vaiṣṇavampertaining to Viṣṇu
vaiṣṇavam:
padamstate/abode/position
padam:
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
tad-guṇamits qualities/attributes
tad-guṇam:
śakyampossible/can be
śakyam:
vettumto know
vettum:
anyaiḥby others
anyaiḥ:
nanot
na:
śakyateis possible/is able
śakyate:

Suta Goswami (narrating the doctrinal passage to the sages; reflecting an internal cosmological teaching)