Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

अङ्गुल्यग्रनिघातेन भूमेः सर्वत्र कंपनम् एकेन देहनिष्पत्तिर् वातैश्वर्यं स्मृतं बुधैः

aṅgulyagranighātena bhūmeḥ sarvatra kaṃpanam ekena dehaniṣpattir vātaiśvaryaṃ smṛtaṃ budhaiḥ

指先でひとたび打てば、大地は遍く震え、ただ一念のはたらきによって身を成すこともできる。賢者はこれを「ヴァーユ・アイシュヴァリヤ」—風の原理より生ずる自在力—と説く。

aṅguli-agranighātenaby a blow/strike with the fingertip
aṅguli-agranighātena:
bhūmeḥof the earth
bhūmeḥ:
sarvatraeverywhere
sarvatra:
kaṃpanamtrembling, shaking
kaṃpanam:
ekenaby one (single act/means)
ekena:
deha-niṣpattiḥproduction/manifestation of a body
deha-niṣpattiḥ:
vāta-aiśvaryamsovereignty/mastery connected with vāta (vāyu, wind)
vāta-aiśvaryam:
smṛtamis remembered/declared
smṛtam:
budhaiḥby the wise
budhaiḥ:

Suta Goswami (narrating siddhi-doctrines within the Linga Purana’s Shaiva framework)