Next Verse

Shloka 1

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

सूत उवाच आलस्यं प्रथमं पश्चाद् व्याधिपीडा प्रजायते प्रमादः संशयस्थाने चित्तस्येहानवस्थितिः

sūta uvāca ālasyaṃ prathamaṃ paścād vyādhipīḍā prajāyate pramādaḥ saṃśayasthāne cittasyehānavasthitiḥ

スータは言った。まず怠惰が起こり、次いで病による苦悩が生じる。さらに放逸が現れ、疑いが心に座を占めるとき、心はこの世における精進—ダルマとシヴァへ至る道—に安住できなくなる。

sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
ālasyaṁlaziness, inertia
ālasyaṁ:
prathamaṁfirst
prathamaṁ:
paścātafterward
paścāt:
vyādhi-pīḍātorment/affliction by illness
vyādhi-pīḍā:
prajāyateis produced, arises
prajāyate:
pramādaḥnegligence, heedlessness
pramādaḥ:
saṁśaya-sthānein the state/place of doubt
saṁśaya-sthāne:
cittasyaof the mind
cittasya:
ihahere (in this discipline/path)
iha:
anavasthitiḥinstability, non-abidance, lack of steadiness
anavasthitiḥ:

Suta Goswami