Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

उन्देफ़िलब्ले पेओप्ले नैवाशौचं यतीनां च वनस्थब्रह्मचारिणाम् नैष्ठिकानां नृपाणां च मण्डलीनां च सुव्रताः

undefilable people naivāśaucaṃ yatīnāṃ ca vanasthabrahmacāriṇām naiṣṭhikānāṃ nṛpāṇāṃ ca maṇḍalīnāṃ ca suvratāḥ

遁世の行者(ヤティ)、林住のブラフマチャーリン、堅固に誓戒を守る者、王たち、そして清き戒行を保つ規律ある修行者には、アーシャウチャ(儀礼的不浄)は存在しない。彼らの清浄は、揺るがぬヴラタと内なる自制によって保たれ、世の穢れを超えたパティ—主シヴァ—へと向けられている。

na evanot at all
na eva:
āśaucamritual impurity/period of impurity
āśaucam:
yatīnāmof ascetics/renunciants
yatīnām:
caand
ca:
vanastha-brahmacāriṇāmof brahmacārins dwelling in the forest
vanastha-brahmacāriṇām:
naiṣṭhikānāmof those firm in lifelong vows/steadfast practitioners
naiṣṭhikānām:
nṛpāṇāmof kings/rulers
nṛpāṇām:
caand
ca:
maṇḍalīnāmof maṇḍalins (disciplined ascetics/initiates maintaining a regulated observance)
maṇḍalīnām:
caand
ca:
su-vratāḥthose of good vows, well-observant practitioners.
su-vratāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)