Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
सहस्रनेत्रः प्रथमः सुराणां गजेन्द्रमारुह्य च दक्षिणे ऽस्य जगाम रुद्रस्य पुरं निहन्तुं यथोरगांस्तत्र तु वैनतेयः
sahasranetraḥ prathamaḥ surāṇāṃ gajendramāruhya ca dakṣiṇe 'sya jagāma rudrasya puraṃ nihantuṃ yathoragāṃstatra tu vainateyaḥ
千眼のインドラ、デーヴァの首領は、王象に乗り南の翼より進み、ルドラの都を討ち滅ぼさんとした。あたかもガルダ(ヴァイナテーヤ)が蛇どもを滅するために急降下するがごとく。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that even Indra’s might is insufficient against Rudra’s domain; Linga-worship emphasizes turning from deva-centered power to the Pati—Śiva—whose grace alone loosens pasha (bondage) for the pashu (soul).
By portraying Rudra’s city as something the Devas presume to destroy, the narrative implicitly teaches Shiva-tattva as transcendent sovereignty: Pati is not conquered by force, but approached through devotion, right knowledge, and alignment with dharma.
The verse primarily warns against reliance on sheer power; in Shaiva Siddhanta terms it points toward Pāśupata-oriented discipline—humility, surrender, and Śiva-upāsanā (including Linga-pūjā)—as the true means to overcome obstacles.