Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
रराज मध्ये भगवान्सुराणां विवाहनो वारिजपत्रवर्णः यथा सुमेरोः शिखराधिरूढः सहस्ररश्मिर् भगवान् सुतीक्ष्णः
rarāja madhye bhagavānsurāṇāṃ vivāhano vārijapatravarṇaḥ yathā sumeroḥ śikharādhirūḍhaḥ sahasraraśmir bhagavān sutīkṣṇaḥ
神々のただ中で、バガヴァーンは燦然と輝いた。その光は蓮華の花弁の色のごとく、須弥山の頂に据わる千光の太陽のように、激しく明るく、神聖であった。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the core puja-bhāva that the Linga signifies Pati as pure tejas—surpassing even the Devas—so worship centers on inward contemplation of Shiva’s luminous presence rather than merely external form.
Shiva-tattva is indicated as intensely radiant and sovereign (bhagavān), the central light amid all celestial powers—like a thousand-rayed sun—implying the consciousness that illumines all beings (pashus) and dissolves their pasha (bondage).
A dhyāna-oriented practice is implied: meditating on Shiva as sahasra-raśmi tejas (all-illumining light), a Pāśupata-aligned inner worship that steadies the mind on the Pati who stands above the hosts of gods.