Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
एकैकं योजनशतं विस्तारायामतः समम् काञ्चनं तारकाक्षस्य कमलाक्षस्य राजतम्
ekaikaṃ yojanaśataṃ vistārāyāmataḥ samam kāñcanaṃ tārakākṣasya kamalākṣasya rājatam
それぞれの都は幅も長さも百ヨージャナで、完全に均整が取れていた。ターラカークシャの都は黄金、カマラークシャの都は白銀であった。
Suta Goswami
By describing the immense, opulent asuric cities, the verse sets up Shiva’s role as Pati who subdues pride and adharma; Linga worship aligns the pashu (soul) away from fascination with worldly splendor and toward the Lord who grants liberation.
Indirectly, it highlights Shiva-tattva as the transcendent regulator: even vast, perfectly proportioned creations of power and wealth remain within the Lord’s dominion and are ultimately subject to his grace and dissolution when they become instruments of bondage (pasha).
No specific rite is stated in this line; the takeaway is vairāgya (dispassion) central to Shaiva discipline—seeing grandeur as impermanent and turning to Shiva through Linga-puja and Pashupata-oriented inner detachment.