Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

प्रतिष्ठितासु सर्वासु चरासु स्थावरासु च अभिषिच्याधिपत्येषु तेषां मुख्यान्प्रजापतिः

pratiṣṭhitāsu sarvāsu carāsu sthāvarāsu ca abhiṣicyādhipatyeṣu teṣāṃ mukhyānprajāpatiḥ

動くものも動かぬものも、すべての存在がそれぞれの位に正しく安立されたとき、プラジャーパティはその中の最勝者たちに灌頂を施し、主権の位に就けて各々の領域の統治者とした。

प्रतिष्ठितासुwhen established/settled
प्रतिष्ठितासु:
सर्वासुin all (classes)
सर्वासु:
चरासुin moving beings
चरासु:
स्थावरासुin unmoving beings
स्थावरासु:
and
:
अभिषिच्यhaving anointed/consecrated
अभिषिच्य:
अधिपत्येषुinto rulerships/sovereignties
अधिपत्येषु:
तेषाम्of them
तेषाम्:
मुख्यान्the chief/foremost ones
मुख्यान्:
प्रजापतिःPrajapati (the progenitor/creator-lord)
प्रजापतिः:

Suta Goswami (narrating the creation-sequence as received through the Purāṇic lineage)