Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

इत्येष ज्योतिषामेवं संनिवेशो ऽर्थनिश्चयः लोकसंव्यवहारार्थं महादेवेन निर्मितः

ityeṣa jyotiṣāmevaṃ saṃniveśo 'rthaniścayaḥ lokasaṃvyavahārārthaṃ mahādevena nirmitaḥ

かくして、天の光明たちのこの秩序ある配列と、その働きの確定とは、世の営みと秩序のためにマハーデーヴァによって定められた。

itithus
iti:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
jyotiṣāmof the luminaries (celestial lights)
jyotiṣām:
evamin this manner
evam:
saṁniveśaḥarrangement/placement
saṁniveśaḥ:
artha-niścayaḥdetermination of purpose/meaning (functional certainty)
artha-niścayaḥ:
loka-saṁvyavahāra-arthamfor the sake of worldly convention and practical dealings
loka-saṁvyavahāra-artham:
mahādevenaby Mahādeva (Śiva as Pati)
mahādevena:
nirmitaḥcreated/established/ordained
nirmitaḥ:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)