Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

कल्पादौ सम्प्रवृत्तानि निर्मितानि स्वयंभुवा स्थानान्येतानि तिष्ठन्ति यावद् आभूतसंप्लवम्

kalpādau sampravṛttāni nirmitāni svayaṃbhuvā sthānānyetāni tiṣṭhanti yāvad ābhūtasaṃplavam

これらの聖なる住処は、カルパの初めに動き出し、自生者スヴァヤンブー(Svayambhū、梵天ブラフマー)によって स्थापितされた。万有を呑みこむ大いなる壊滅が来るまで、変わることなく存続する。

कल्पादौat the beginning of the kalpa
कल्पादौ:
सम्प्रवृत्तानिinitiated/put into operation
सम्प्रवृत्तानि:
निर्मितानिfashioned/established
निर्मितानि:
स्वयंभुवाby Svayambhū (self-born Brahmā)
स्वयंभुवा:
स्थानानिsacred places/abodes
स्थानानि:
एतानिthese
एतानि:
तिष्ठन्तिremain/stand firm
तिष्ठन्ति:
यावत्until
यावत्:
आभूतसंप्लवम्the inundation/dissolution affecting all beings (cosmic pralaya).
आभूतसंप्लवम्:

Suta Goswami