Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
अस्या विनिर्गता नद्यः शतशो ऽथ सहस्रशः सर्वद्वीपाद्रिवर्षेषु बहवः परिकीर्तिताः
asyā vinirgatā nadyaḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ sarvadvīpādrivarṣeṣu bahavaḥ parikīrtitāḥ
彼女より河川が湧き出でた—百に及び、さらには千にも及ぶ—その多くは、あらゆるドヴィーパ(dvīpa)、山々、そしてヴァルシャ(varṣa)の地において称えられている。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames the sacred landscape—rivers, mountains, and regions—as sanctified manifestations within creation, supporting tirtha-based Shiva-puja where devotees approach the Pati (Shiva) through consecrated places and waters.
Indirectly, it reflects Shiva-tattva as the immanent ground of the cosmos: the ordered multiplicity of rivers across dvipas and varshas points to a single sacred source sustaining manifestation, while the Pati remains the transcendent Lord of that order.
Tirtha-snana and water-offerings (jala-abhisheka) are implied: rivers are praised as channels for purification of the pashu (bound soul) from pasha (bondage), preparing one for disciplined Shiva-puja and Pashupata-oriented sadhana.