अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः
Vibhaga 1, Adhyaya 5
कामो दर्पो ऽथ नियमः संतोषो लोभ एव च श्रुतस्तु दण्डः समयो बोधश्चैव महाद्युतिः
kāmo darpo 'tha niyamaḥ saṃtoṣo lobha eva ca śrutastu daṇḍaḥ samayo bodhaścaiva mahādyutiḥ
欲(kāma)、驕り(darpa)、戒律の遵守(niyama)、知足(santoṣa)、そして貪り(lobha)。さらにシュルティ(Śruti・聖なる啓示)、ダンダ(daṇḍa・懲戒の力)、サマヤ(samaya・正しい規範)、ボーダ(bodha・霊的覚知)—これらもまた大いなる光輝、マハーデュティ(Mahādyuti)として顕れる。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames even inner impulses (kāma, darpa, lobha) and regulating forces (niyama, daṇḍa, samaya) as powers within the Great Splendour—pointing the worshipper to see all functions of mind and cosmos as resting in Shiva, the Linga’s supreme radiance.
Shiva-tattva is indicated as Mahādyuti, the all-pervading luminous principle that contains both bondage-forming tendencies (pāśa-like impulses) and liberating wisdom (bodha), ruling them as Pati through order (samaya) and discipline (daṇḍa).
The verse implicitly supports Pāśupata-style inner discipline: adopting niyama and santoṣa, restraining kāma and lobha, and cultivating bodha—so the pashu (soul) loosens pāśa (bondage) under the grace of Pati (Shiva).