Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

श्रीभगवानुवाच भोभो दधीच ब्रह्मर्षे भवार्चनरताव्यय वरमेकं वृणे त्वत्तस् तं भवान्दातुमर्हति

śrībhagavānuvāca bhobho dadhīca brahmarṣe bhavārcanaratāvyaya varamekaṃ vṛṇe tvattas taṃ bhavāndātumarhati

福徳ある主は言われた。「おお、ダディーチャよ、梵仙よ。朽ちぬ者、常にバヴァ(シヴァ)への礼拝に心を寄せる者よ。汝よりただ一つの恩寵を願う。どうかそれを我に授けよ。」

śrī-bhagavānthe Blessed Lord
śrī-bhagavān:
uvācasaid
uvāca:
bhobhoO! (vocative call)
bhobho:
dadhīcaDadhīca
dadhīca:
brahmarṣeO great seer among Brahmins
brahmarṣe:
bhavaBhava (Śiva)
bhava:
arcanaworship
arcana:
ratadevoted/engaged
rata:
avyayaimperishable/undaunted
avyaya:
varamboon
varam:
ekamone
ekam:
vṛṇeI choose/I request
vṛṇe:
tvattaḥfrom you
tvattaḥ:
tamthat (boon)
tam:
bhavānyou (honorific)
bhavān:
dātumto give
dātum:
arhatiare worthy/should (please) grant
arhati:

Śrī Bhagavān (the Lord, in-context a divine speaker addressing the sage Dadhīca)

D
Dadhichi
B
Bhava (Shiva)

FAQs

It establishes bhavārcana (worship of Bhava/Śiva) as the defining virtue of the devotee-sage, making him a fit vessel through whom divine purposes in Linga-centered dharma are fulfilled.

By invoking Bhava and calling the devotee “avyaya,” the verse points to Śiva as Pati—the Lord whose grace makes devotion steady and enduring, and whose will operates through purified beings.

Bhavārcana—regular, focused worship of Śiva (often expressed as Linga-pūjā)—is highlighted as the core sādhana that aligns the pashu (individual soul) toward the Pati.