Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

तमो ह्यग्नी रजो ब्रह्मा सत्त्वं विष्णुः प्रकाशकम् मूर्तिरेका स्थिता चास्य मूर्तयः परिकीर्तिताः

tamo hyagnī rajo brahmā sattvaṃ viṣṇuḥ prakāśakam mūrtirekā sthitā cāsya mūrtayaḥ parikīrtitāḥ

タマスはまことにアグニ、ラジャスはブラフマー、そして光を放つサットヴァはヴィシュヌである。されど御方の真実は唯一にして常住し、この三つは御方の顕現した諸相として宣説される。

tamaḥtamas, the dark/inert guṇa
tamaḥ:
hiindeed
hi:
agnī (agniḥ)Agni (fire-deity)
agnī (agniḥ):
rajaḥrajas, the active guṇa
rajaḥ:
brahmāBrahmā
brahmā:
sattvamsattva, the luminous guṇa
sattvam:
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
prakāśakamilluminating, making manifest
prakāśakam:
mūrtiḥform/reality as manifest presence
mūrtiḥ:
ekāone
ekā:
sthitāestablished, abiding
sthitā:
caand
ca:
asyaof Him (of the Supreme—Śiva as Pati)
asya:
mūrtayaḥforms/manifestations
mūrtayaḥ:
parikīrtitāḥare declared/proclaimed.
parikīrtitāḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages; doctrinal voice presenting Śiva as Pati beyond the guṇas)

S
Shiva
A
Agni
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It frames Linga-upāsanā as worship of the one Pati (Śiva) who appears through multiple functional forms; the devotee honors the single reality beyond the guṇas rather than mistaking guṇa-based deities as separate absolutes.

Śiva-tattva is indicated as ekā mūrti—one abiding reality—while Agni, Brahmā, and Viṣṇu are guṇa-linked manifestations within creation; thus Śiva as Pati is ontologically prior and not limited by tamas/rajas/sattva.

The takeaway aligns with Pāśupata orientation: cultivate worship and meditation that rises above guṇa-identification—offering through Agni (ritual), disciplined action (rajas), and purity/illumination (sattva)—and finally resting in the one Śiva beyond all three.