देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे त्रिंशो ऽध्यायः सनत्कुमार उवाच कथं भवप्रसादेन देवदारुवनौकसः प्रपन्नाः शरणं देवं वक्तुमर्हसि मे प्रभो
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge triṃśo 'dhyāyaḥ sanatkumāra uvāca kathaṃ bhavaprasādena devadāruvanaukasaḥ prapannāḥ śaraṇaṃ devaṃ vaktumarhasi me prabho
かくして『シュリー・リンガ・マハープラーナ』前分における第三十章は終わる。サナトクマーラは言った。「主よ、どうかお説きください。バヴァ(シヴァ)の恩寵によって、デーヴァダールの森の住人たちはいかにして帰依し、神なる主を避難処として仰ぐに至ったのですか。」
Sanatkumara