Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

वेदाश् च पितरः सर्वे नात्र कार्या विचारणा ग्रामाद्बहिर्गतो भूत्वा ब्राह्मणो ब्रह्मयज्ञवित्

vedāś ca pitaraḥ sarve nātra kāryā vicāraṇā grāmādbahirgato bhūtvā brāhmaṇo brahmayajñavit

ヴェーダとすべてのピトリ(祖霊)は、まさにそこに在す—これに疑いを抱いてはならない。ゆえにブラフマ・ヤジュニャを知るバラモンは村外に出て、聖なる誦読を行い、ヴェーダをダルマの支えとして敬うべきである。

वेदाः (vedāḥ)the Vedas
वेदाः (vedāḥ):
च (ca)and
च (ca):
पितरः (pitaraḥ)the ancestral fathers (Pitṛs)
पितरः (pitaraḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
न (na)not
न (na):
अत्र (atra)here/there (in that act/place)
अत्र (atra):
कार्या (kāryā)to be done/required
कार्या (kāryā):
विचारणा (vicāraṇā)deliberation, doubt, inquiry
विचारणा (vicāraṇā):
ग्रामात् (grāmāt)from the village
ग्रामात् (grāmāt):
बहिः-गतः (bahiḥ-gataḥ)having gone outside
बहिः-गतः (bahiḥ-gataḥ):
भूत्वा (bhūtvā)having become/after going
भूत्वा (bhūtvā):
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ)a Brahmana
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ):
ब्रह्म-यज्ञ-वित् (brahma-yajña-vit)knower of Brahma-yajña (Vedic study/recitation as sacrifice)
ब्रह्म-यज्ञ-वित् (brahma-yajña-vit):

Suta Goswami (narrating the prescribed conduct as taught in the Linga Purana tradition)