ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
वृत्रेन्द्रयोर्महायुद्धं विश्वरूपविमर्दनम् श्वेतस्य मृत्योः संवादः श्वेतार्थे कालनाशनम्
vṛtrendrayormahāyuddhaṃ viśvarūpavimardanam śvetasya mṛtyoḥ saṃvādaḥ śvetārthe kālanāśanam
ついで経文は、ヴリトラとインドラの大戦、ヴィシュヴァルーパの誅殺、シュヴェータと死(ムリティユ)との対話、そしてシュヴェータのためにカーラ(時/死)を滅したことを語る。
Suta Goswami
It functions as a chapter-marker highlighting Shiva’s supremacy over Kāla (death/time), a core Shaiva theme that supports Linga worship as refuge in Pati, the Lord who dissolves pāśa (bondage).
By pointing to Kāla-nāśana (the overcoming of Time/Death), it implies Shiva-tattva as Pati—transcendent, sovereign over mortality—capable of protecting the paśu (individual soul) from the binding power of pāśa.
The verse is an index rather than a vidhi, but it cues the Shaiva soteriology behind Pashupata-oriented practice: seeking Shiva’s grace to transcend mṛtyu-bhaya and the bondage of time through devotion, mantra, and disciplined worship.