Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

नानाविधानि दानानि प्रेतराजपुरं तथा कल्पं पञ्चाक्षरस्याथ रुद्रमाहात्म्यमेव च

nānāvidhāni dānāni pretarājapuraṃ tathā kalpaṃ pañcākṣarasyātha rudramāhātmyameva ca

さまざまな布施(dāna)を説き、また亡者の主ヤマ(Yama)の都をも描写する。さらに、五字真言(pañcākṣara)「ナマハ・シヴァーヤ(Namaḥ Śivāya)」の作法を教え、ルドラ(Rudra)—パティ(Pati)、縛られた魂パシュ(paśu)を束縛パーシャ(pāśa)から解き放つ主—の至上の大いなる功徳を宣揚する。

nānā-vidhāniof many kinds
nānā-vidhāni:
dānānigifts/charities
dānāni:
pretarāja-puramthe city/realm of the Lord of the departed (Yama)
pretarāja-puram:
tathāand also
tathā:
kalpamritual procedure/ordinance
kalpam:
pañca-akṣarasyaof the five-syllabled (mantra)
pañca-akṣarasya:
athathen/further
atha:
rudra-māhātmyamthe greatness/glory of Rudra
rudra-māhātmyam:
evaindeed
eva:
caand
ca:

Suta Goswami