Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

सुश्वेताय सुवक्त्राय नमः श्वेतशिखाय च श्वेतास्याय महास्याय नमस्ते श्वेतलोहित

suśvetāya suvaktrāya namaḥ śvetaśikhāya ca śvetāsyāya mahāsyāya namaste śvetalohita

最も白く、吉祥なる御顔を具えたもう御方に礼拝する。白き頂髻を戴く御方に礼拝する。白き御顔、偉大なる御顔の御方に礼拝し奉る—おおシュヴェータローヒタ(白赤の主)よ、汝に帰命する。

su-śvetāyato the supremely white One
su-śvetāya:
su-vaktrāyato the One with an auspicious/beautiful face
su-vaktrāya:
namaḥsalutation
namaḥ:
śveta-śikhāyato the One with a white crest/topknot/flame
śveta-śikhāya:
caand
ca:
śveta-āsyāyato the white-faced One
śveta-āsyāya:
mahā-āsyāyato the great-faced One
mahā-āsyāya:
namas teobeisance to You
namas te:
śveta-lohitaO White-and-Red (epithet of Rudra-Śiva)
śveta-lohita:

Suta Goswami (narrating a Rudra-Śiva stotra within the Purva-Bhaga context)