Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
किमिदं त्विति संचिन्त्य मया तिष्ठन्महास्वनम् लिङ्गस्य दक्षिणे भागे तदापश्यत्सनातनम्
kimidaṃ tviti saṃcintya mayā tiṣṭhanmahāsvanam liṅgasya dakṣiṇe bhāge tadāpaśyatsanātanam
「これはいったい何であろう」と思いめぐらし、私は立ち尽くしてその大いなる轟きを聴いた。するとリンガの南の側に、永遠なる御方—パティ(シヴァ)、無始にして朽ちることを超えた実在を拝した。
Brahma (within Suta's narration)