Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

एवमुक्तस्तदा तेन शक्रेण मुनिसत्तमः वरयामि शिवे भक्तिम् इत्युवाच कृताञ्जलिः

evamuktastadā tena śakreṇa munisattamaḥ varayāmi śive bhaktim ityuvāca kṛtāñjaliḥ

このように釈迦羅(インドラ)に告げられると、最勝の聖仙は合掌して答えた。「我はシヴァへのバクティ(信愛)を選ぶ。」

एवम्thus
एवम्:
उक्तःaddressed/spoken to
उक्तः:
तदाthen
तदा:
तेनby him
तेन:
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
मुनिसत्तमःthe best among sages
मुनिसत्तमः:
वरयामिI choose/I seek as a boon
वरयामि:
शिवेin/unto Śiva
शिवे:
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
इतिthus
इति:
उवाचsaid
उवाच:
कृताञ्जलिःwith hands folded in reverence
कृताञ्जलिः:

Muni-sattama (the foremost sage, speaking to Indra/Śakra)