Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे देवस्तुतिर्नाम चतुरधिकशततमो ऽध्यायः सूत उवाच यदा स्थिताः सुरेश्वराः प्रणम्य चैवमीश्वरम् तदांबिकापतिर् भवः पिनाकधृङ् महेश्वरः
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge devastutirnāma caturadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca yadā sthitāḥ sureśvarāḥ praṇamya caivamīśvaram tadāṃbikāpatir bhavaḥ pinākadhṛṅ maheśvaraḥ
かくして『シュリー・リンガ・マハープラーナ』前篇において、「神々の讃歌」と名づけられた第百五章が始まる。スータは語った――諸天の主らがこのように立ち、イーシュヴァラに恭しく礼拝してひれ伏したとき、バヴァ(Bhava)――マハーデーヴァ、ピナーカ弓を執る者、アンビカー(シャクティ)の主――は、パシュ(魂)を縛るパーシャ(束縛)を解き放つ至上のパティとして彼らの前に顕現した。
Suta