Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava

Adhyaya 104

अविघ्नं यज्ञदानाद्यैः समभ्यर्च्य महेश्वरम् ब्रह्माणं च हरिं विप्रा लब्धेप्सितवरा यतः

avighnaṃ yajñadānādyaiḥ samabhyarcya maheśvaram brahmāṇaṃ ca hariṃ viprā labdhepsitavarā yataḥ

おおバラモンたちよ。供犠や布施などの諸儀礼によって、マヘーシュヴァラ(マハーデーヴァ)を、ブラフマーとハリ(ヴィシュヌ)とともに正しく礼拝したゆえに、彼らは障りなく、望みの恩寵(ヴァラ)を得た。

अविघ्नम्without obstacles
अविघ्नम्:
यज्ञ-दान-आद्यैःby sacrifice, charity, and the like
यज्ञ-दान-आद्यैः:
समभ्यर्च्यhaving properly worshipped
समभ्यर्च्य:
महेश्वरम्Maheshvara (Lord Shiva, the Pati)
महेश्वरम्:
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
and
:
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
विप्राःO brāhmaṇas / O sages
विप्राः:
लब्ध-ईप्सित-वराःhaving obtained the wished-for boons
लब्ध-ईप्सित-वराः:
यतःbecause / thereby
यतः:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, inferred)