उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
लोकान्तकश् च दीप्तास्यस् तथा दैत्यान्तकः प्रभुः मृत्युहृत् कालहा कालो मृत्युञ्जयकरस् तथा
lokāntakaś ca dīptāsyas tathā daityāntakaḥ prabhuḥ mṛtyuhṛt kālahā kālo mṛtyuñjayakaras tathā
彼はLokāntaka、諸世界を終わらせる御方。Dīptāsya、燃え輝く御顔の御方。ダイティヤを滅する主。死を奪い去る者。Kālaを討つ者。時そのもの。そしてMṛtyuñjaya、死に打ち勝つ勝利を授ける御方。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s Shiva-Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as Pati (the Lord) who governs dissolution and protects the devotee (pashu) from the bondage of fear—especially the fear of death—by revealing Shiva as both Time and the One who transcends Time.
Shiva-tattva is shown as sovereign and all-encompassing: He ends worlds (laya), destroys demonic forces (adharma), removes death, and is simultaneously Kāla (the cosmic order of time) and Kālahā (the one who overcomes time), indicating transcendence beyond pasha (bondage).
The verse supports Mṛtyuñjaya-oriented japa and Linga-upāsanā: meditating on Shiva as the conqueror of death to loosen pasha (limitations like fear, karma, and mortality) and stabilize the pashu in devotion and inner stillness aligned with Pashupata discipline.