Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

तं दृष्ट्वासाधकं सर्गममन्यदपरं प्रभुः / तस्याभिध्यायतः सर्गस्तिर्यक्स्त्रोतो ऽभ्यवर्तत

taṃ dṛṣṭvāsādhakaṃ sargamamanyadaparaṃ prabhuḥ / tasyābhidhyāyataḥ sargastiryakstroto 'bhyavartata

その創造が目的にかなわぬと見て、主は別の創造を思い定めた。彼が観想すると、「ティリヤク・スロータス」(tiryak-srotas)と呼ばれる創造が現れた――生命の流れが横に走る者たち、すなわち獣類の界である。

tamthat (it)
tam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; pronoun
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund), ‘having seen’
a-sādhakamineffective/not accomplishing
a-sādhakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota + sādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; negative a-; qualifying sargam
sargamcreation
sargam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
amanyataconsidered/thought
amanyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; ‘thought/considered’
aparamanother
aparam:
Karma (कर्म/object-complement)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifying (another) sarga implied
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
abhidhyāyataḥof (him) contemplating
abhidhyāyataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive qualifier)
TypeVerb
Rootabhi + dhyai (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of (him) contemplating’
sargaḥcreation
sargaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tiryak-srotaḥthe ‘tiryak-srotas’ (animal) creation
tiryak-srotaḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Roottiryak + srotas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘the (creation) with transverse stream’ (name of a sarga)
abhyavartatacame forth/occurred
abhyavartata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi + vṛt (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; ‘came into being/occurred’

Sūta (narrator) recounting the cosmic creation under the Lord’s will

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prabhu (Ishvara)
T
Tiryak-srotas

FAQs

It presents the Supreme Lord as the conscious source whose mere contemplation (abhidhyāna) precipitates manifestation—implying that ultimate reality is awareness that can project ordered creation.

The key motif is īśvara-abhidhyāna—contemplation of the Lord—an archetype for dhyāna in Yoga-shāstra, where focused awareness becomes the causal force for inner transformation (and, in cosmology, for emanation).

By using the non-sectarian title “Prabhu/Iśvara” for the creative absolute, the verse supports the Kurma Purana’s synthetic stance: the supreme divine principle can be spoken of in Shaiva or Vaishnava idiom without contradiction.