Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time
तस्माद् देवासुराः सर्वे मनवो मानवास्तथा / उपासते तदा युक्ता रात्र्यह्नोर्मध्यमां तनुम्
tasmād devāsurāḥ sarve manavo mānavāstathā / upāsate tadā yuktā rātryahnormadhyamāṃ tanum
それゆえ、すべての神々とアスラ、マヌたち、そして人々もまた—正しく調御されているとき—夜と昼のあわいに在る「中間の身」(madhyamā tanu)をその時に礼拝する。
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching on proper worship-times and yogic discipline
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By pointing to the “middle form” between night and day, the verse gestures to a liminal, steady principle beyond changing opposites—an apt symbol for the Atman/Ishvara as the unifying reality amid dualities.
It emphasizes upāsanā performed by the yuktāḥ (disciplined practitioners) at sandhyā—twilight junctions—when the mind is naturally suited for dhyāna, japa, and contemplative worship aligned with Yoga-śāstra discipline.
Rather than naming one sectarian deity, it frames worship of a single “madhyamā tanu” beyond opposites, supporting the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where Śiva and Viṣṇu are approached as converging expressions of one supreme principle.