Time-Reckoning (Kāla-gaṇanā): Yugas, Manvantaras, Kalpas, and Prākṛta Pralaya
ब्रह्मनारायणेशानां त्रयाणां प्रकृतौ लयः / प्रोच्यते कालयोगेन पुनरेव च संभवः
brahmanārāyaṇeśānāṃ trayāṇāṃ prakṛtau layaḥ / procyate kālayogena punareva ca saṃbhavaḥ
教えによれば、ブラフマー、ナーラーヤナ、そしてイーシャーナ(シヴァ)—この三者—はプラクリティへと帰融する。しかしてカーラ(時)の結びにより、再び現れ出る。
Sūta (narrating the Purāṇic teaching to the sages; doctrinal statement within the dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By showing that even the cosmic triad (Brahmā, Viṣṇu/Nārāyaṇa, and Śiva/Īśāna) undergoes dissolution and re-manifestation through Prakṛti and Kāla, the verse implies a higher, unconditioned reality beyond mutable cosmic roles—pointing toward the transcendent Self/Iśvara that is not limited by cycles of manifestation.
This verse is primarily cosmological, but it supports a Yoga view used in the Kurma tradition: meditate on impermanence (laya) and cyclicity under Kāla to cultivate vairāgya (dispassion) and steadiness of mind, turning awareness from changing prakṛtic forms toward the changeless principle (Iśvara/Ātman) emphasized in later Yoga-oriented teachings.
Śiva (Īśāna) and Viṣṇu (Nārāyaṇa) are presented together with Brahmā as a single triad subject to the same cosmic law of dissolution and re-emergence, reflecting the Kurma Purana’s integrative stance where sectarian functions are harmonized within one overarching metaphysical order.