Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
ब्रह्माण्डमेतत् सकलं सप्तलोकतलान्वितम् / द्वितीयं तस्य देवस्य शरीरं परमेष्ठिनः
brahmāṇḍametat sakalaṃ saptalokatalānvitam / dvitīyaṃ tasya devasya śarīraṃ parameṣṭhinaḥ
この全きブラフマーンダ(brahmāṇḍa)は、七つの世界と下方の諸界を具え、かの至上の神—パラメーシュティン(Parameṣṭhin)大創造主の第二の身体であると説かれる。
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (frame-narration context of the Kurma Purana’s cosmological teaching)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the cosmos itself as a “body” of the divine principle, implying that the Supreme is not separate from the manifested universe but pervades and upholds it as its embodied expression.
The verse supports contemplative meditation on the cosmic form—training the mind to perceive all lokas and talas as pervaded by Īśvara—an approach compatible with Purāṇic dhyāna and later Pāśupata-oriented theism where the Lord is realized as immanent and transcendent.
By describing the universe as the “body” of the one divine Lord (Īśvara), it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme reality praised as Vishnu (Kurma) is also the cosmic Īśvara revered in Shaiva theology.