Dvīpa-Varṣa Vibhāga and the Priyavrata–Agnīdhra Lineage
Cosmic Geography and Royal Succession
वर्षेष्वेतेषु तान् पुत्रानभिषिच्य नराधिपः / संसारकष्टतां ज्ञात्वा तपस्तेपे वनं गतः
varṣeṣveteṣu tān putrānabhiṣicya narādhipaḥ / saṃsārakaṣṭatāṃ jñātvā tapastepe vanaṃ gataḥ
その歳月が過ぎると、人々の王は子らに灌頂(アビシェーカ)を施して王位に就け、輪廻(サンサーラ)の苦患を悟って森へ入り、タパス(苦行)を修した。
Suta (narrator) recounting the episode within the Kurma Purana’s narrative frame
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly, it points toward Atman-realization by emphasizing that saṃsāra is intrinsically burdensome; recognizing this prompts renunciation and tapas, the classical prerequisites for turning inward to the Self beyond changing worldly roles.
The verse highlights tapas—disciplined austerity—as a foundational yogic method. Going to the forest signifies withdrawal from sense-centered life and social entanglements, aligning with the Kurma Purana’s broader soteriology where restraint, contemplation, and sustained practice prepare one for liberating knowledge and devotion.
This verse does not explicitly name Shiva or Vishnu; it supports the Purana’s synthesizing approach by presenting a shared dharmic pathway—renunciation and tapas—honored across Shaiva (including Pashupata) and Vaishnava traditions as means toward moksha.