Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
अचिरेणाथ कालेन मार्कण्डेयो महातपाः / संप्राप्तो हास्तिनपुरं राजद्वारे स तिष्ठति
acireṇātha kālena mārkaṇḍeyo mahātapāḥ / saṃprāpto hāstinapuraṃ rājadvāre sa tiṣṭhati
間もなくして、偉大なる苦行者マルカンデーヤがハスティナープラに到着し、王の門の前に立った。
Sūta (narrator) reporting the event within the Kurma Purana dialogue frame
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily narrative (a sage’s arrival) rather than metaphysical; it prepares the setting where later teachings on dharma and spiritual realization—often framed in Shaiva–Vaishnava synthesis in the Kurma Purana—can be delivered.
The verse highlights tapas (austerity) indirectly through the epithet “mahātapāḥ,” indicating disciplined ascetic power; it does not prescribe a specific yoga technique here, but signals the authority of a realized sage whose guidance can ground later yoga-shastra instruction.
It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; however, by introducing a revered rishi in a courtly setting, it supports the Purana’s broader method—teaching integrated dharma and devotion through authoritative sages, later aligning Shaiva and Vaishnava perspectives.