Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision
अयं सत्यवतीसूनुः कृष्णद्वैपायनो मुनिः / व्यासः स्वयं हृषीकेशो येन वेदाः पृथक् कृताः
ayaṃ satyavatīsūnuḥ kṛṣṇadvaipāyano muniḥ / vyāsaḥ svayaṃ hṛṣīkeśo yena vedāḥ pṛthak kṛtāḥ
「こちらはサティヤヴァティーの子、聖仙クリシュナ・ドヴァイパーヤナ—すなわちヴィヤーサその人。ほかならぬフリシーケーシャ(諸根の主)であり、彼によってヴェーダは整えられ、諸々の分派として分けられた。」
Narrator (Purāṇic sūta/tradition), within the Kurma Purana’s praise-context for Vyāsa
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By identifying Vyāsa with Hṛṣīkeśa, the verse points to a single divine agency behind revelation and its ordering—implying that the Supreme governs the senses and the transmission of sacred knowledge, while sages function as its manifest instruments.
No specific technique is taught directly; however, the epithet Hṛṣīkeśa (“Lord of the senses”) implies sense-mastery (indriya-nigraha), a foundational discipline for Yoga and for the Pāśupata-oriented sādhanā emphasized elsewhere in the Kūrma Purāṇa.
By presenting the divine as the inner Lord guiding Vedic order through Vyāsa, it supports the Purāṇa’s synthetic stance: the same Supreme reality—addressed in Vaiṣṇava terms here—also underwrites Śaiva teachings (including Pāśupata and Īśvara-centered doctrine) in other sections.