Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
तयासकृन्महाराजः प्रोक्तो ऽपि मदमोहितः / न तत्यजाथ तत्पार्श्वं तत्र संन्यस्तमानसः
tayāsakṛnmahārājaḥ prokto 'pi madamohitaḥ / na tatyajātha tatpārśvaṃ tatra saṃnyastamānasaḥ
彼女が幾度となく呼びかけ諭したにもかかわらず、大王は慢心と迷妄に酔い、彼女の傍らを離れなかった。心はそこに据えられ、すべてをもって執着していた。
Purana narrator (Sūta/Vyāsa-tradition narrator describing the episode)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: karuna
Indirectly, it contrasts the bound mind—fixed on an external object through pride and delusion—with the yogic aim of turning the mind inward toward the Self beyond mada and moha.
The verse points to the need for citta-nigraha (restraint of mind) and vairāgya (dispassion): the king’s mind is ‘placed there’ in attachment, which Yoga seeks to reverse through discipline, discernment, and detachment.
This specific verse is ethical-psychological rather than sectarian; it supports the Purana’s synthesis by emphasizing inner purification (freedom from ego and delusion), a shared foundation for both Shaiva and Vaishnava soteriology.